The Scriptures      Study Helps  | Search  | Options  | Marked  | Help  | English 
Print   < Previous  Next >
THE BOOK OF
DANIEL
CHAPTER 12
  9 And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and asealed till the time of the end.

Footnotes
9a
1 Ne. 14: 26.
  26 And also others who have been, to them hath he shown all things, and they have awritten them; and they are bsealed up to come forth in their purity, according to the truth which is in the Lamb, in the own due time of the Lord, unto the house of Israel.
2 Ne. 27: 10.
  10 But the words which are asealed he shall not deliver, neither shall he deliver the book. For the book shall be sealed by the power of God, and the revelation which was sealed shall be kept in the book until the own due time of the Lord, that they may come forth; for behold, they breveal all things from the foundation of the world unto the end thereof.
Ether 4: 5 (4-7)
  5 Wherefore the Lord hath commanded me to write them; and I have written them. And he commanded me that I should aseal them up; and he also hath commanded that I should seal up the interpretation thereof; wherefore I have sealed up the binterpreters, according to the commandment of the Lord.
D&C 35: 18.
  18 And I have given unto him the akeys of the mystery of those things which have been bsealed, even things which were from the cfoundation of the world, and the things which shall come from this time until the time of my coming, if he dabide in me, and if not, eanother will I plant in his stead.
JS-H 1: 65.
  65 “He then said to me, ‘Let me see that certificate.’ I accordingly took it out of my pocket and gave it to him, when he took it and tore it to pieces, saying that there was no such thing now as ministering of aangels, and that if I would bring the plates to him he would translate them. I informed him that part of the plates were bsealed, and that I was forbidden to bring them. He replied, ‘I cannot read a sealed book.’ I left him and went to Dr. Mitchell, who sanctioned what Professor Anthon had said respecting both the characters and the translation.”