หลักคำสอน
และ
พันธสัญญา
ภาค ๖๘
การเปิดเผยที่ประทานผ่านโจเซฟ สมิธ ศาสดาพยากรณ์, ที่ไฮรัม, รัฐโอไฮโอ, เดือนพฤศจิกายน ค.ศ. ๑๘๓๑, ตามคำขอของออร์สัน ไฮด์, ลูค เอส. จอห์นสัน, ไลมัน อี. จอห์นสัน, และวิลเลียม อี. แม็คเลลลิน (History of the Church, 1:227–229). ถึงแม้การเปิดเผยนี้ให้ไว้เป็นการตอบคำวิงวอนเพื่อให้รู้พระดำริของพระเจ้าเกี่ยวกับเอ็ลเดอร์ที่กล่าวนามมา, แต่เนื้อหาส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับศาสนจักรโดยรวม.
๑–๕, ถ้อยคำของเอ็ลเดอร์คือพระคัมภีร์เมื่อพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงดลใจ; ๖–๑๒, เอ็ลเดอร์ต้องสั่งสอนและให้บัพติศมา, และเครื่องหมายจะติดตามผู้เชื่อที่แท้จริง; ๑๓–๒๔, บุตรคนแรกในบรรดาบุตรของอาโรนรับใช้เป็นอธิการควบคุมได้ (กล่าวคือ, ถือกุญแจทั้งหลายของการเป็นประธานควบคุมในฐานะอธิการ) ภายใต้การกำกับดูแลของฝ่ายประธานสูงสุด; ๒๕–๒๘, บิดามารดาได้รับบัญชาให้สอนพระกิตติคุณแก่ลูกๆ ของตน; ๒๙–๓๕, วิสุทธิชนต้องถือวันสะบาโต, ทำงานอย่างขยันหมั่นเพียร, และสวดอ้อนวอน.
๑
ออร์สัน ไฮด์, ผู้รับใช้ของเรา, ได้รับเรียกโดยการแต่งตั้งเขาให้ประกาศพระกิตติคุณอันเป็นนิจ, โดยพระ วิญญาณกของพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงพระชนม์, จากผู้คนกลุ่มหนึ่งถึงผู้คนอีกกลุ่มหนึ่ง, และจากแผ่นดินหนึ่งถึงอีกแผ่นดินหนึ่ง, ในการชุมนุมทั้งหลายของคนชั่วร้าย, ในธรรมศาลาของพวกเขา, โดยชี้แจงเหตุผลและอรรถาธิบายพระคัมภีร์ทั้งหมดแก่พวกเขา.
๒
และ, ดูเถิด, และดูสิ, นี่คือแบบอย่างแก่คนทั้งปวงเหล่านั้นที่ได้รับแต่งตั้งสู่ฐานะปุโรหิตนี้, ผู้ที่พันธกิจของพวกเขากำหนดให้พวกเขาออกไป—
๓
และนี่คือแบบอย่างแก่พวกเขา, คือพวกเขาพึง กล่าวกดังที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงดลใจพวกเขา.
๔
และสิ่งใดก็ตามที่พวกเขาจะกล่าว เมื่อพระวิญญาณ บริสุทธิ์กทรงดลใจจะเป็นพระคัมภีร์, จะเป็นพระประสงค์ของพระเจ้า, จะเป็นพระดำริของพระเจ้า, จะเป็นพระคำของพระเจ้า, จะเป็นสุรเสียงของพระเจ้า, และเดชานุ ภาพขของพระผู้เป็นเจ้าอันส่งผลสู่ความรอด.
๕
ดูเถิด, นี่คือสัญญาของพระเจ้าแก่เจ้า, โอ้เจ้าผู้รับใช้ของเรา.
๖
ดังนั้น, จงรื่นเริงเถิด, และอย่า กลัวกเลย, เพราะเราพระเจ้าอยู่กับเจ้า, และจะยืนเคียงข้างเจ้า; และเจ้าจะกล่าวคำพยานถึงเรา, แม้พระเยซูคริสต์, ว่าเราคือพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงพระชนม์, ว่าเราเคยดำรงอยู่, ว่าเราดำรงอยู่, และว่าเราจะมา.
๗
นี่คือพระคำของพระเจ้าแก่เจ้า, ผู้รับใช้ของเรา ออร์สัน ไฮด์ก, และแก่ผู้รับใช้ของเรา ลูค จอห์นสัน ด้วย, และแก่ผู้รับใช้ของเรา ไลมัน จอห์นสัน, และแก่ผู้รับใช้ของเรา วิลเลียม อี. แม็คเลลลิน, และแก่เอ็ลเดอร์ที่ซื่อสัตย์ทุกคนแห่งศาสนจักรของเรา—
๘
เจ้าจง ไปกทั่วโลก, สั่งสอนขพระกิตติคุณแก่ชาว โลกคทั้งปวง, โดยกระทำในสิทธิ อำนาจงซึ่งเราให้เจ้าไว้, โดยให้บัพติศ มาจในพระนามของพระบิดา, และของพระบุตร, และของพระวิญญาณบริสุทธิ์.
๙
และ คนกที่เชื่อและรับบัพติศมาจะได้รับการช่วยให้ รอดข, และคนที่ไม่เชื่อจะ อัปมงคลค.
๑๐
และคนที่เชื่อจะได้รับพรด้วย เครื่องหมายกที่ติดตามไปด้วย, แม้ดังที่เขียนไว้.
๑๑
และจะให้แก่เจ้าที่จะรู้ เครื่องหมายกแห่งกาลเวลา, และเครื่องหมายแห่งการเสด็จมาของบุตรแห่งพระมหาบุรุษ;
๑๒
และมากเท่าที่พระบิดาจะรับสั่งคำพยานถึง, จะให้อำนาจแก่เจ้าไว้เพื่อ ผนึกกพวกเขาสู่ชีวิตนิรันดร์. เอเมน.
๑๓
และบัดนี้, เกี่ยวกับเรื่องนอกเหนือจากพันธสัญญาและพระบัญญัติ, เรื่องเหล่านั้นมีดังนี้—
๑๔
ยังคงมีอยู่ในภายหน้า, ในเวลาอันเหมาะสมของพระเจ้า, อธิการกคนอื่นๆ จะได้รับการวางมือมอบหน้าที่สำหรับศาสนจักร, ให้ปฏิบัติแม้ตามคนแรก;
๑๕
ดังนั้นพวกเขาต้องเป็นมหา ปุโรหิตกที่มีค่าควร, และฝ่ายประธานสูง สุดขของฐานะปุโรหิตแห่งเมลคีเซเดคจะเป็นผู้กำหนดพวกเขา, เว้นแต่พวกเขาจะเป็นสายเลือดแท้ของอาโร นค.
๑๖
และหากพวกเขาเป็นสายเลือดแท้ของอาโร นกพวกเขาก็มีสิทธิ์ถูกต้องตามกฎต่อการเป็นอธิการ, หากพวกเขาเป็นบุตรคนแรกในบรรดาบุตรของอาโรน;
๑๗
เพราะบุตรคนแรกถือสิทธิ์การเป็นประธานควบคุมฐานะปุโรหิตนี้, และ กุญแจกทั้งหลายหรือสิทธิอำนาจของฐานะปุโรหิตนั้นนั้น.
๑๘
ไม่มีมนุษย์คนใดมีสิทธิ์ถูกต้องตามกฎต่อตำแหน่งนี้, ที่จะถือกุญแจทั้งหลายของฐานะปุโรหิตนี้, เว้นแต่เขาจะเป็นสายเลือด แท้กและบุตรคนแรกของอาโรน.
๑๙
แต่, เนื่องจากมหา ปุโรหิตกของฐานะปุโรหิตแห่งเมลคีเซเดคมีสิทธิอำนาจที่จะปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งทั้งหมดที่ต่ำกว่า เขาจะปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่ง อธิการขได้เมื่อหาสายเลือดแท้ของอาโรนไม่ได้, โดยมีข้อแม้ว่าเขาได้รับเรียกและวางมือมอบหน้าที่และแต่งตั้งสู่พลังอำนาจนี้, ภายใต้มือของฝ่ายประธานสูงสุดของฐานะปุโรหิตแห่งเมลคีเซเดค.
๒๐
และสายเลือดแท้ของอาโรน, เช่นเดียวกัน, ต้องกำหนดโดยฝ่ายประธานสูงสุดนี้, และพบว่ามีค่าควร, และได้รับการ เจิมก, และได้รับ แต่งตั้งขภายใต้มือของฝ่ายประธานสูงสุดนี้, มิฉะนั้นพวกเขาก็ไม่มีสิทธิอำนาจถูกต้องตามกฎที่จะปฏิบัติหน้าที่ในฐานะปุโรหิตของพวกเขา.
๒๑
แต่, โดยอาศัยประกาศิตเกี่ยวกับสิทธิของฐานะปุโรหิตของพวกเขาที่สืบต่อจากบิดาถึงบุตร, พวกเขาจะเรียกร้องสิทธิ์การเจิมของตนได้หากในเวลาใดก็ตามที่พวกเขาสามารถพิสูจน์เชื้อสายของตน, หรือทราบได้โดยการเปิดเผยจากพระเจ้าภายใต้มือของฝ่ายประธานสูงสุดที่กล่าวมาข้างต้น.
๒๒
และอนึ่ง, ไม่มีอธิการหรือมหาปุโรหิตคนใดซึ่งจะวางมือมอบหน้าที่ไว้เพื่อการปฏิบัติศาสนกิจนี้จะถูกสอบสวนหรือถูกกล่าวโทษสำหรับโทษานุโทษใดๆ, เว้นแต่ต่อหน้าฝ่ายประธานสูง สุดกของศาสนจักร;
๒๓
และตราบเท่าที่พบว่าเขามีความผิดต่อหน้าฝ่ายประธานสูงสุดนี้, โดยพยานหลักฐานที่หักล้างไม่ได้, เขาจะถูกกล่าวโทษ;
๒๔
และหากเขากลับใจ เขาจะได้รับการ ให้อภัยก, ตามพันธสัญญาและพระบัญญัติของศาสนจักร.
๒๕
และอนึ่ง, ตราบเท่าที่บิดา มารดากมีลูกในไซอัน, หรือในสเต คขหนึ่งสเตคใดของนาง, ซึ่งจัดตั้งขึ้น, ที่มิได้ สอนคพวกเขาให้เข้าใจหลักคำสอนเรื่องการกลับใจ, ศรัทธาในพระคริสต์พระบุตรของพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงพระชนม์, และเรื่องบัพติศมาและของประทานแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์โดยการวางมือ, เมื่ออายุแปด ขวบงจ, บาปย่อมอยู่บนศีรษะของบิดามารดา.
๒๖
เพราะนี่จะเป็นกฎให้ผู้อยู่อาศัยของไซ อันก, หรือในสเตคหนึ่งสเตคใดของนางซึ่งจัดตั้งขึ้น.
๒๗
และลูกๆ ของพวกเขาพึงรับบัพติศ มากเพื่อการปลด บาปขของพวกเขาเมื่ออายุแปด ขวบค, และรับการวางมือ.
๒๘
และพวกเขาพึงสอนลูกๆ ของตนให้สวด อ้อนวอนกด้วย, และให้ดำเนินชีวิตอย่างซื่อตรงต่อพระพักตร์พระเจ้า.
๒๙
และผู้อยู่อาศัยของไซอันพึงถือวันสะบา โตกด้วยเพื่อรักษาไว้ให้บริสุทธิ์.
๓๐
และผู้อยู่อาศัยของไซอันพึงระลึกถึงการทำงานของพวกเขาด้วย, ตราบเท่าที่กำหนดพวกเขาให้ทำงาน, ด้วยสุดความซื่อสัตย์; เพราะคนเกียจคร้านจะถูกจดจำไว้ต่อพระพักตร์พระเจ้า.
๓๑
บัดนี้, เรา, พระเจ้า, ไม่สู้จะพอใจผู้อยู่อาศัยของไซอัน, เพราะมีคน เกียจคร้านกในบรรดาพวกเขา; และลูกๆ ของพวกเขากำลังเติบใหญ่ในความชั่ว ร้ายขด้วย; ทั้งพวกเขาก็มิได้แสวง หาคความมั่งคั่งแห่งนิรันดรอย่างตั้งใจจริง, แต่แววตาของพวกเขามีแต่ความละโมบ.
๓๒
สิ่งเหล่านี้ไม่ควรเป็น, และต้องให้หมดไปจากบรรดาพวกเขา; ดังนั้น, ให้ผู้รับใช้ของเรา ออลิเวอร์ คาวเดอรี นำคำกล่าวเหล่านี้ไปยังแผ่นดินแห่งไซอัน.
๓๓
และบัญญัติข้อหนึ่งเราให้แก่พวกเขา—ว่าคนที่มิได้ยึดถือที่จะสวด อ้อนวอนกต่อพระพักตร์พระเจ้าตามเวลาดังนี้, ก็ให้เขาถูก จดจำขไว้ต่อหน้าผู้พิพากษาแห่งผู้คนของเรา.
๓๔
คำ กล่าวกเหล่านี้จริงและเป็นสัจจะ; ดังนั้น, อย่าได้ล่วงละเมิดเลย, ทั้งไม่ตัด ทอนขสิ่งใดออกไปจากคำกล่าวเหล่านี้.
๓๕
ดูเถิด, เราคืออัลฟาและโอเม กาก, และเรา มาขโดยพลัน. เอเมน.
|