หลักคำสอน
และ
พันธสัญญา
ภาค ๙๓
การเปิดเผยที่ประทานผ่านโจเซฟ สมิธ ศาสดาพยากรณ์, ที่เคิร์ทแลนด์, รัฐโอไฮโอ, วันที่ ๖ พฤษภาคม ค.ศ. ๑๘๓๓ (History of the Church, 1:343–346).
๑–๕, คนทั้งปวงผู้ที่ซื่อสัตย์จะเห็นพระเจ้า; ๖–๑๘, ยอห์นกล่าวคำพยานว่าพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้าทรงดำเนินจากพระคุณสู่พระคุณจนพระองค์ทรงได้รับความสมบูรณ์แห่งรัศมีภาพของพระบิดา; ๑๙–๒๐, มนุษย์ที่ซื่อสัตย์, โดยดำเนินจากพระคุณสู่พระคุณ, จะได้รับความสมบูรณ์ของพระองค์ด้วย; ๒๑–๒๒, คนเหล่านั้นที่ถือกำเนิดผ่านพระคริสต์เป็นศาสนจักรของพระบุตรหัวปี; ๒๓–๒๘, พระคริสต์ทรงได้รับความสมบูรณ์แห่งความจริงทั้งมวลและมนุษย์โดยการเชื่อฟังจะได้รับเช่นเดียวกัน; ๒๙–๓๒, ในกาลเริ่มต้นมนุษย์ดำรงอยู่กับพระผู้เป็นเจ้า; ๓๓–๓๕, ธาตุต่างๆ เป็นนิรันดร์, และมนุษย์จะได้รับความสมบูรณ์แห่งปีติได้ในการฟื้นคืนชีวิต; ๓๖–๓๗, รัศมีภาพของพระผู้เป็นเจ้าคือความรู้แจ้ง; ๓๘–๔๐, เด็กๆ บริสุทธิ์ต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้าเนื่องจากการไถ่ของพระคริสต์; ๔๑–๕๓, พี่น้องชายซึ่งเป็นผู้นำได้รับพระบัญชาให้จัดครอบครัวของตนให้เป็นระเบียบ.
๑
ตามจริงแล้ว, พระเจ้าตรัสดังนี้: เหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นคือจิตวิญญาณทุกดวงที่ ละทิ้งกบาปของตนและมาหาเรา, และเรียก หาขนามของเรา, และ เชื่อฟังคเสียงของเรา, และรักษาบัญญัติของเรา, จะ เห็นงหน้าจเราและรู้ว่าเราดำรงอยู่;
๒
และว่าเราคือ แสงสว่างกที่แท้จริงซึ่งให้ความสว่างทุกคนที่มาในโลก;
๓
และว่าเราอยู่ ในกพระบิดา, และพระบิดาในเรา, และพระบิดาและเราเป็นหนึ่งเดียวกัน—
๔
พระบิดา เพราะกพระองค์ ประทานขความสมบูรณ์แห่งพระองค์แก่เรา, และพระบุตร เพราะเราอยู่ในโลกมาแล้วและให้เนื้อ หนังคเป็นร่างของเรา, และพำนักในบรรดาบุตรของมนุษย์.
๕
เราอยู่ในโลกมาแล้วและได้รับจากพระบิดาของเรา, และ งานกของพระองค์แสดงให้ประจักษ์ไว้อย่างแจ้งชัด.
๖
และยอ ห์นกเห็นและกล่าวคำพยานถึงความสมบูรณ์แห่งรัศมี ภาพขของเรา, และความสมบูรณ์แห่งบันทึกของยอ ห์นคจะได้รับการเปิดเผยต่อจากนี้ไป.
๗
และเขากล่าวคำพยาน, โดยพูดว่า: ข้าพเจ้าเห็นรัศมีภาพของพระองค์, ว่าพระองค์ทรงดำรงอยู่ในกาลเริ่ม ต้นก, ก่อนมีโลกขึ้นมา;
๘
ฉะนั้น, ในกาลเริ่มต้นพระวา ทะกทรงดำรงอยู่, เพราะพระองค์ทรงเป็นพระวาทะ, แม้ผู้ส่งสารแห่งความรอด—
๙
แสงสว่างกและพระผู้ ไถ่ขของโลก; พระวิญญาณแห่งความจริง, ผู้เสด็จมาในโลก, เพราะโลกรังสรรค์โดยพระองค์, และในพระองค์จึงบังเกิดชีวิตของมนุษย์และแสงสว่างของมนุษย์.
๑๐
โลกทั้งหลาย รังสรรค์กโดยพระองค์; มนุษย์รังสรรค์โดยพระองค์; สิ่งทั้งปวงรังสรรค์โดยพระองค์, และโดยผ่านพระองค์, และจากพระองค์.
๑๑
และข้าพเจ้า, ยอห์น, กล่าวคำพยานว่าข้าพเจ้าเห็นรัศมีภาพของพระองค์, ดังรัศมีภาพของพระองค์เดียวที่ถือกำเนิดจากพระบิดา, เปี่ยมด้วยพระคุณและความจริง, แม้พระวิญญาณแห่งความจริง, ซึ่งเสด็จมาและทรงพำนักในเนื้อหนัง, และทรงพำนักในบรรดาพวกเรา.
๑๒
และข้าพเจ้า, ยอห์น, เห็นว่าพระองค์หาได้รับความ สมบูรณ์กไม่ในตอนแรก, แต่ได้รับพระ คุณขแทนพระคุณ;
๑๓
และพระองค์หาได้รับความสมบูรณ์ไม่ในตอนแรก, แต่ดำเนินต่อไปจากพระ คุณกสู่พระคุณ, จนพระองค์ได้รับความสมบูรณ์;
๑๔
และด้วยเหตุนี้ จึงเรียกพระองค์พระ บุตรกของพระผู้เป็นเจ้า, เพราะพระองค์หาได้รับความสมบูรณ์ไม่ในตอนแรก.
๑๕
และข้าพเจ้า, ยอ ห์นก, กล่าวคำพยาน, และดูสิ, ฟ้าสวรรค์เปิดออก, และพระวิญญาณ บริสุทธิ์ขเสด็จลงมาบนพระองค์ในรูปของนก พิราบค, และประทับบนพระองค์, และมีเสียงมาจากสวรรค์โดยกล่าวว่า: นี่คือบุตร ที่รักงของเรา.
๑๖
และข้าพเจ้า, ยอห์น, กล่าวคำพยานว่าพระองค์ได้รับความสมบูรณ์แห่งรัศมีภาพของพระบิดา;
๑๗
และพระองค์ได้รับเดชานุ ภาพกทั้งปวงข, ทั้งในสวรรค์และบนแผ่นดินโลก, และรัศมีภาพของพระ บิดาคอยู่กับพระองค์, เพราะพระองค์ทรงพำนักอยู่ในพระองค์.
๑๘
และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้น, คือหากเจ้าซื่อสัตย์เจ้าจะได้รับความสมบูรณ์แห่งบันทึกของยอห์น.
๑๙
เราให้คำกล่าวเหล่านี้แก่เจ้า เพื่อเจ้าจะเข้าใจ และรู้ว่าจะ นมัสการกอย่างไร, และรู้ว่าเจ้านมัสการอะไร, เพื่อเจ้าจะมาเฝ้าพระบิดาในนามของเรา, และได้รับความสมบูรณ์แห่งพระองค์ในเวลาอันสมควร.
๒๐
เพราะหากเจ้ารักษา บัญญัติกของเรา เจ้าจะได้รับความ สมบูรณ์ขแห่งพระองค์, และ รุ่งโรจน์คในเราดังที่เราในพระบิดา; ฉะนั้น, เราจึงกล่าวแก่เจ้า, เจ้าจะได้รับพระ คุณงแทนพระคุณ.
๒๑
และบัดนี้, ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้า, ในกาลเริ่ม ต้นกเราอยู่กับพระบิดา, และเป็นพระบุตร หัวปีข;
๒๒
และคนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นผู้ถือกำเนิดผ่านเราเป็นผู้รับ ส่วนกรัศมี ภาพขของพระองค์พระองค์นั้น, และเป็นศาสนจักรของพระบุตรหัวปี.
๒๓
ในกาลเริ่มต้นเจ้าดำรงอยู่ กับกพระบิดาเช่นกัน; สิ่งนั้นซึ่งเป็นพระวิญญาณ, แม้พระวิญญาณแห่งความจริง;
๒๔
และความ จริงกคือความ รู้ขถึงสิ่งทั้งหลายดังที่เป็นอยู่, และดังที่เป็นมา, และดังที่จะเป็น;
๒๕
และสิ่งใดก็ตามที่มากหรือน้อยกว่า นี้กเป็นวิญญาณของคนชั่วคนนั้น ซึ่งเป็นผู้กล่าว เท็จขมานับจากกาลเริ่มต้น.
๒๖
พระวิญญาณแห่งความ จริงกมาจากพระผู้เป็นเจ้า. เราคือพระวิญญาณแห่งความจริง, และยอห์นกล่าวคำพยานถึงเรา; โดยกล่าวว่า: พระองค์ทรงได้รับความสมบูรณ์แห่งความจริง, แท้จริงแล้ว, แม้แห่งความจริงทั้งมวล;
๒๗
และไม่มีมนุษย์คนใดได้รับความ สมบูรณ์กเว้นแต่เขารักษาพระบัญญัติของพระองค์.
๒๘
คนที่ รักษากพระบัญญัติของพระองค์ได้รับความจริงและ แสงสว่างข, จนเขารุ่งโรจน์ในความจริงและ รู้คสิ่งทั้งปวง.
๒๙
ในกาลเริ่ม ต้นกมนุษย์ดำรงอยู่กับพระผู้เป็นเจ้าเช่นกัน. ความรู้ แจ้งข, หรือแสงสว่างแห่งความจริง, มิได้สร้างขึ้นหรือรังสรรค์ไว้, ทั้งแน่นอนว่าไม่สามารถทำได้.
๓๐
ความจริงทั้งมวลเป็นอิสระอยู่ในภพนั้นซึ่งในนั้นพระผู้เป็นเจ้าทรงวางไว้, ที่จะ กระทำกด้วยตัวมันเอง, ดังความรู้แจ้งทั้งมวลด้วย; มิฉะนั้นก็ไม่มีการดำรงอยู่.
๓๑
ดูเถิด, นี่คือสิทธิ์ เสรีกของมนุษย์, และนี่คือการกล่าวโทษแก่มนุษย์; เพราะสิ่งนั้นซึ่งดำรงอยู่จากกาลเริ่มต้นแสดงให้ประจักษ์อย่างแจ้ง ชัดขแก่พวกเขา, และพวกเขาหารับแสงสว่างไม่.
๓๒
และมนุษย์ทุกคนที่วิญญาณของเขาหารับ แสงสว่างกไม่จะอยู่ภายใต้การกล่าวโทษ.
๓๓
เพราะมนุษย์เป็น วิญญาณก. ธาตุขต่างๆ เป็นนิรันดร์, และวิญญาณกับธาตุ, สัมพันธ์กันอย่างแยกไม่ออก, จะได้รับความสมบูรณ์แห่งปีติ;
๓๔
และเมื่อ แยกกจากกัน, มนุษย์จะรับความสมบูรณ์แห่ง ปีติขไม่ได้.
๓๕
ธาตุกต่างๆ เป็นพลับพลาของพระผู้เป็นเจ้า; แท้จริงแล้ว, มนุษย์เป็นพลับพลาของพระผู้เป็นเจ้า, แม้พระ วิหารข; และพระวิหารใดก็ตามที่เสื่อมความศักดิ์สิทธิ์, พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทำลายพระวิหารนั้น.
๓๖
รัศมี ภาพกของพระผู้เป็นเจ้าคือความรู้ แจ้งข, หรือ, อีกนัยหนึ่ง, แสงสว่างคและความจริง.
๓๗
แสงสว่างและความจริงละทิ้งคน ชั่วกคนนั้น.
๓๘
วิญญาณทุกดวงของมนุษย์ บริสุทธิ์กในกาลเริ่มต้น, และโดยที่พระผู้เป็นเจ้าทรง ไถ่ขมนุษย์แล้วจากการ ตกค, มนุษย์จึงกลายเป็นคน บริสุทธิ์งต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้าอีกครั้ง, ในสภาพของพวกเขาที่เป็นทารก.
๓๙
และคนชั่วร้ายคนนั้นมาและ นำกแสงสว่างและความจริงไป, จากลูกหลานมนุษย์, โดยการไม่เชื่อฟัง, และเนื่องจาก ประเพณีขบรรพบุรุษของพวกเขา.
๔๐
แต่เราบัญชาเจ้าไว้ให้เลี้ยงดูลูกๆ ของเจ้าในแสงสว่างและความจริง.
๔๑
แต่ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ผู้รับใช้ของเรา เฟรเดอริค จี. วิลเลียมส์, เจ้าทำตนให้อยู่ภายใต้การกล่าวโทษนี้เรื่อยมา;
๔๒
เจ้ามิได้ สอนกแสงสว่างและความจริงแก่ลูกๆ, ตามพระบัญญัติ; และคนชั่วร้ายคนนั้นยังมีอำนาจ, ในเวลานี้, เหนือเจ้า, และนี่เป็นเหตุแห่งความทุกข์ของเจ้า.
๔๓
และบัดนี้ บัญญัติข้อหนึ่งเราให้แก่เจ้า—หากเจ้าจะได้รับการปลดปล่อยเจ้าพึงจัดบ้านของเจ้าเองให้อยู่ใน ระเบียบก, เพราะมีหลายเรื่องที่ไม่ถูกต้องในบ้านของเจ้า.
๔๔
ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่ผู้รับใช้ของเรา ซิดนีย์ ริกดัน, ว่าในบางเรื่องเขามิได้รักษาพระบัญญัติเกี่ยวกับลูกๆ ของเขา; ฉะนั้น, ก่อนอื่นจงจัดบ้านของเจ้าให้อยู่ในระเบียบ.
๔๕
ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่ผู้รับใช้ของเราโจเซฟ สมิธ, จูเนียร์, หรืออีกนัยหนึ่ง, เราจะเรียกพวกเจ้าว่า เพื่อนก, เพราะเจ้าเป็นเพื่อนของเรา, และเจ้าจะมีมรดกกับเรา—
๔๖
เราเรียกพวกเจ้าว่าผู้รับ ใช้กเพื่อเห็นแก่โลก, และเจ้าเป็นผู้รับใช้ของพวกเขาเพื่อเห็นแก่เรา—
๔๗
และบัดนี้, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่โจเซฟ สมิธ, จูเนียร์—เจ้ามิได้รักษาพระบัญญัติ, และจำเป็นต้องยืนรับการ ติเตียนกต่อพระพักตร์พระเจ้า;
๔๘
ครอบครัวกของเจ้าจำเป็นต้องกลับใจและละทิ้งบางสิ่งบางอย่าง, และให้ใส่ใจในคำกล่าวของเจ้าอย่างตั้งใจจริงยิ่งขึ้น, มิฉะนั้นจะถูกย้ายออกจากที่ของพวกเขา.
๔๙
สิ่งใดที่เรากล่าวแก่คนหนึ่งเราก็กล่าวแก่ทุกคน; จงสวด อ้อนวอนกเสมอเกลือกคนชั่วร้ายคนนั้นมีอำนาจในเจ้า, และย้ายเจ้าออกจากที่ของเจ้า.
๕๐
ผู้รับใช้ของเรา นูเวล เค. วิทนีย์ ด้วย, อธิการคนหนึ่งของศาสนจักรเรา, ต้องถูกตีสอน, และจัดครอบครัวเขาให้อยู่ในระเบียบ, และจงดูว่าพวกเขาขยันหมั่นเพียรและทุ่มเทให้บ้านมากขึ้น, และจงสวดอ้อนวอนเสมอ, มิฉะนั้นพวกเขาจะถูกย้ายออกจาก ที่กของพวกเขา.
๕๑
บัดนี้, เรากล่าวแก่พวกเจ้า, เพื่อนของเรา, ให้ผู้รับใช้ของเรา ซิดนีย์ ริกดัน ออกเดินทาง, และให้เร่งรีบ, และประกาศปีอันทรง โปรดกของพระเจ้าด้วย, และพระกิตติคุณแห่งความรอด, ดังที่เราจะให้เขาเอ่ยปาก; และโดยการสวดอ้อนวอนจากศรัทธาของเจ้าพร้อมด้วยความเห็นชอบเอกฉันท์ เราจะสนับสนุนเขา.
๕๒
และให้ผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ สมิธ, จูเนียร์, และเฟรเดอริค จี. วิลเลียมส์ เร่งรีบด้วย, และจะให้แก่พวกเขา แม้ตามการสวดอ้อนวอนจากศรัทธา; และตราบเท่าที่เจ้าเชื่อฟังคำกล่าวของเราเจ้าจะไม่ถูกทำให้จำนนในโลกนี้, หรือในโลกที่จะมาถึง.
๕๓
และ, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ว่าเป็นความประสงค์ของเราที่เจ้าจะเร่งรีบ แปลกคัมภีร์ของเรา, และจะ ได้ขความ รู้คเรื่องประวัติศาสตร์, และเรื่องประเทศต่างๆ, และเรื่องอาณาจักรต่างๆ, เรื่องกฎของพระผู้เป็นเจ้าและมนุษย์, และทั้งหมดนี้เพื่อความรอดของไซอัน. เอเมน.
|